Bahasa Malaysia

Bahasa Malaysia (Ba-ha-sa) is the official language of Malaysia. It is an Austronesian language which is also spoken by people from southern Thailand, the Philippines and Singapore. In sentence construction, the structure is subject-verb-object: Saya (I) suka (love/like) memancing (fishing). The first greeting you will encounter when you enter Malaysia is Selamat Datang which means Welcome, the direct translation is safe (Se-la-mat) coming (da-tang). The adjective Selamat (Se-la-mat) which means safe is used quite often in combination to form greetings,

pagi (pa-gi)
morning
Selamat pagi
Good morning
tengahari (te-nga-ha-ri)
noon
Selamat tengahari
Good afternoon
petang (pe-tang)
afternoon/evening
Selamat petang
Good afternoon/Good evening
malam (ma-lam)
night
Selamat malam
Good night
jalan (ja-lan)
walk/road
Selamat jalan
Goodbye / safe journey

The adjective Sila (Si-la) which means please is also use in combination to form greetings,

masuk (ma-suk)
in/come in
sila masuk
please come in
makan (ma-kan)
eat/to eat
sila makan
please eat
minum (mi-num)
to drink
sila minum
please drink
duduk (du-duk)
sit down
sila duduk
please sit down
datang (da-tang)
come
sila datang
please come

Here are some of the pronouns used to describe people

saya (sa-ya)
I/me
aku (a-ku)
I/me
awak (a-wak)
you
anda (an-da)
you
kamu (ka-mu)
you/you all
mereka (me-re-ka)
them
kita (ki-ta)
we
dia (di-a)
he/she

Forming questions is quite easy, by combining the questions words (adjectives) with the noun.

apa (a-pa)
what/how
bila (bi-la)
when
di mana (di ma-na)
where
siapa (sia-pa)
who/what
mengapa (me-nga-pa)
why
yang mana (yang ma-na)
which
bagaimana
(ba-gai-ma-na)
how
berapa(be-ra-pa)
how much

Another usual greeting is “Apa khabar?” which means “How are you?”, the direct translation is what (a-pa) news (kha-bar). Here are some more examples of questions,

Apa nama awak?
What is your name?
Mana anda hendak pergi?
Where do you want to go? hen-dak (want to), per-gi (go)
Di manakah tandas?
Where is the toilet? – tan-das (toilet)

The reciprocated reply is “Khabar baik” which means “I am fine”, direct translation is news (kha-bar) is good (ba-ik).

Nama saya …
My name is …
Saya hendak pergi ke …
I want to go to …. – ke (to)
Tandas berada di sana.
The toilet is there – ber-a-da (is), di sa-na (there)

Here are some common words and phrases

satu (sa-tu)
one
se
one
dua (du-a)
two
tiga (ti-ga)
three
empat (em-pat)
four
lima (li-ma)
five
enam (e-nam)
six
tujuh (tu-juh)
seven
lapan (la-pan)
eight
sembilan (sem-bi-lan)
nine
sepuluh (se-pu-luh)
ten
sebelas (se-be-las)
eleven
belas (be-las)
..teen
lima belas
fifteen
seratus (se-ra-tus)
one hundred
seribu (se-ri-bu)
one thousand
sejuta (se-ju-ta)
one million
sifar (si-far)
zero
puluh (pu-luh)
ten
lima puluh
fifty
ratus (ra-tus)
hundred
lima ratus
five hundred
ribu (ri-bu)
thousand
lima ribu
five thousand
juta (ju-ta)
million
lima juta
five million
bas (bas)
bus
keretapi (ke-re-ta-pi)
train
tandas (tan-das)
toilet
hospital (hos-pi-tal)
hospital
bank (bank)
bank
pejabat (pe-ja-bat)
office
pos
post
pejabat pos
post office
kedutaan (ke-du-ta-an)
embassy
wang
money
duit (du-it)
money
harga (har-ga)
price
Isnin (Is-nin)
Monday
Selasa (Se-la-sa)
Tuesday
Rabu (Ra-bu)
Wednesday
Khamis (Kha-mis)
Thursday
Jumaat (Ju-ma-at)
Friday
Sabtu (Sab-tu)
Saturday
Ahad (A-had)
Sunday
minggu (ming-gu)
week
cuti (cu-ti)
holiday
teksi (tek-si)
taxi
kereta (ke-re-ta)
car
kapal (ka-pal)
ship
terbang (ter-bang)
fly/to fly
kapal terbang
airplanes
lapangan (la-pan-gan)
fields
lapangan terbang
airfields / airport
minum (mi-num)
drink/to drink
minuman (mi-nu-man)
beverage/drinks
makan (ma-kan)
eat/to eat
makanan (ma-ka-nan)
food
barang (ba-rang)
things/item
kedai (ke-dai)
shops/store
kedai makan
food store
rumah (ru-mah)
house
tempat (tem-pat)
place
tidur (ti-dur)
to sleep/sleep
hotel
hotel
restoran (res-to-ran)
restaurant
stesen (ste-sen)
station
bas stesen
bus station
polis (po-lis)
police
polis stesen
police station
mahal (ma-hal)
expensive
murah (mu-rah)
cheap
sangat (san-gat)
very
sangat mahal
very expensive
perpustakaan (per-pus-ta-ka-an)
library
pengurup wang (pen-gu-rup wang)
money changer
waktu (wak-tu)
time
hari (ha-ri)
day
sekarang (se-ka-rang)
now
esok (e-sok)
tomorrow
semalam (se-ma-lam)
yesterday
pukul ... (pu-kul)
... o’clock
pensyarah (pen-sya-rah)
lecturer
kuliah (ku-li-ah)
lecture
dewan (de-wan)
hall
dewan kuliah
lecture hall
tolong (to-long)
help
Faculti (Fa-cul-ti)
Faculty
Perubatan
Medical/Medicine
 
 
Sekarang pukul berapa?
What is the time now?
Sekarang pukul lima pagi
It is 5 am
Dimanakah kedai makan?
Where is the food store?
Berapakah harga barang ini?
How much is this item?
Bolehkah anda tolong saya?
Can you help me please?
Di manakah hospital terdekat?
Where is the nearest hospital?
Di manakah Fakulti Perubatan?
Where is the Faculty of Medicine?

About Malaysia

  1. Introduction
  2. Culture Shock
  3. Preparation
  4. Arriving in Malaysia
  5. Staying in Malaysia
  6. Life on campus
  7. Life in Malaysia
  8. Things to Do
  9. Bahasa Malaysia

Clinics

The Occupational Medicine Clinic is a referral clinic for occupational diseases and is open on every Friday in University Malaya Medical Centre.